Поэты, которые очаруют твою девушку лучше, чем ты

Поэты, которые очаруют твою девушку лучше, чем ты


Читать полностью на BroDude.ru

Как любит говорить старшее поколение: «Будь романтичным, и тогда тебе перепадет». А романтика у нас в первую очередь ассоциируется с нормальными стихами, которые, конечно же, никто не умеет сочинять. Бывает, напишешь пару строк, а их даже про себя читать стыдно, не то что рассказывать. Так можно же прочитать чужие произведения. Русские поэты блестяще объединяют трепетную красоту слова с любовной лирикой, но есть опасность, что творчеством Гумилева ты никого не удивишь. А что, если взять зарубежных поэтов? Не Шекспира с Петраркой, а кого-то не такого растиражированного.

Эдвард Каммингс «Я несу твое сердце в себе»

Пожалуй, самое известное произведение американского поэта в наших широтах. Драматург, поэт и художник, предпочитавший писать свои инициалы с маленькой буквы, написал его летом 1952 года. Вот уже 65 лет все восхищаются формой и слогом, и периодически на это стихотворение можно наткнуться в массовой культуре. Каммингс любил радикальные эксперименты с формой, пунктуацией, синтаксисом и правописанием, так что не стоит удивляться отсутствию рифмы.

Я несу твое сердце в себе
Твое сердце в моем
Никогда не расстанусь я с ним
И куда не пойду
Ты со мной, дорогая
Все дела и поступки мои
Разделю я с тобой, моя радость
Я судьбы не боюсь,
Ибо ты мне судьба и звезда.
Мне не нужен весь мир
Ты — мой мир, моя истина

Самое